jueves, 8 de marzo de 2012

Día de la Mujer Trabajadora



SE ESCOITADES O RESON DO SEU NOME
VEREDES NON FALO DUN HOME
AS VECES MULLER DE ALOUMIÑOS NA ESTRADA
OUTRAS CALOR NO SEU LAR DERRAMA
HOXE LLE CANTO UN POEMA
MAÑA LEMBRADE QUE ELA
MULLER QUE OS ENTRANTES NOS DONA
E O SOLPOR ELA SEMPRE SOTERRA
SE NACIDA DE NAI
EN NAI SE COBIXA
TAN SO NAS SUAS MANS
E O HERALDE DA HISTORIA
FICADELLE UN INTRE NAS VEAS
ADICANDOLLE UN DIA SEQUERA
VEREDES A ESTRELA PARIDA
ALUMANDO CARRAXE QUE OS GUIA
Alejandra Mojón


TRADUCCIÓN AL CASTELLANO

SI ESCUCHAIS EL ECO DE SU NOMBRE
SABED NO HABLO DE UN HOMBRE
A VECES MUJER DE CARICIAS EN CALLES
OTRAS CALOR EN SU HOGAR DERRAMA
HOY LE CANTO UN POEMA
MAÑANA RECORDAD QUE ES ELLA
MUJER QUE AURORAS REGALA
EL OCASO ELLA SIEMPRE LO ENTIERRA
SI NACIDA DE MADRE
EN MADRE COBIJA
TAN SOLO EN SUS MANOS
EL ESCUDO ES DE LA HISTORIA
DORMID UN MOMENTO EN SUS VENAS
DEDICANDOLE UN DIA SIQUIERA
VEREIS LA ESTRELLA PARIDA
ALUMBRANDO EL CORAJE QUE OS GUIA

No hay comentarios:

Publicar un comentario